Hizmetlerimiz
Medikal Çeviri ve Proofreading
ingilizce çeviri
Tıbbi çeviri; Tıp alanında yazılan metinlerin Türkçeden İngilizceye ve İngilizceden Türkçeye çevrilmesidir. Şüphesiz ki dünyadaki tıp gelişmelerini takip etme ve çalışmanızın sesini duyurabilme açısından İngilizce bir gereklilik olmaktadır.
Bu evrensel dilin önünüzde bir engel değil dünya kütüphanesine sahip olmanızı sağlayacağını garantiliyoruz. İngilizce olarak yayınlanan dergilerde makalenizin kabul edilebilirliğinde çeviri hizmeti çok önemli olmaktadır.
Tıbbi çeviri alanında deneyim ve özel bir eğitim gerektirir. Yapılacak ufak bir çeviri hatası makalenizin dergi tarafından kabul edilmesini tehlikeye atabilir. Ekibimizde ki tıbbi çevirmenler özel olarak seçilmiş uzman kişilerdir.
Proofreading and editing
İngilizceye çevirilen çalışmalarınız anadili ingilizce olan editörler tarafından profesyonel bir akademik çalışma haline getirilmektedir.
Editörler İngilizce metninizi derinlemesine inceleyerek bilginin ve düşüncenin nasıl aktarılması gerektiğini belirleyip, anlatımın akıcılığını dil bilgisi kuralları dahilinde düzeltirler.
Şüphesiz ki zayıf ve eksik bir dil makalelerinizin reddinde büyük bir etkendir. Dil bilgisi hatalarından arındırılmış akıcı bir dil makalenizin kalitesine odaklanılmasını sağlayacaktır.